OPEN HOUSE and Cinco de Mayo Party!

May 7 (Saturday) from 1 to 5PM, we will have a special party open to the public. Food, dance, music, games from Latin America. Please come!

PORTUGUÈS!ESPANHOL!INGLÊS!JAPONÊS!

PARA CRIANÇAS ESTRANGEIRAS DE 6-12 ANOS, PROGRAMAS APÓS A ESCOLA — SEGUNDAS A  SEXTAS DAS 16-18 HORAS EM ISESAKI. 

ICS HOMEWORK CLUB

15,000 ienes/mensais

●         Aperfeiçoe seu japonês, faça suas lições de casa

●         Aprimore seu espanhol, português ou inglês

      Aconselhem-se aqui sobre:

1.         Como ingressar em um bom CHUGAKOU, KOUKOU e universidades no Japão.

2.        Conseguir um melhor emprego, frequentando escolas vocacionais e   técnicas, cursos à distância ou graduação internacional.

3.        Prepare-se para uma carreira bilingüe com sucesso!!

Senhores pais: Vagas disponíveis a qualquer momento , ajudando assim mais e mais os seus filhos.

THE MULTILINGUAL EDUCATION RESEARCH INSTITUTE NPO International Community School,

268-25 Tomizuka-cho,Isesaki (próxima ao Shimin Plaza)

Telefone:  0270-65-8795

Email: icsnet_hp@yahoo.co.jp   http://:icsnet.or.jp

em Portugues: Cilene, em Espanhol: Fernando



PORTUGUÉS, ESPAÑOL, INGLÉS Y JAPONÉS!

PARA NIÑOS(AS) EXTRANGEROS(AS) DE 6 A 12 AÑOS, CLASES DESPUES DE LA ESCUELA: DE LUNES A VIERNES DESDE LAS 16:00 A 18:00 HORAS EN ISESAKI.

THE ICS Homework  CLUB

15,000 yenes/mensual.
● Perfeccione su japonés y haga sus tareas en casa.
● Aprenda también español, portugués e inglés.
También aconsejamos sobre :
1. Como ingresar en un CHUGAKOU, KOUKOU y Universidades en Japón.
2. Conseguir un mejor empleo, asistiendo escuelas con vocación y técnicas, cursos a distancia y graduación internacional.
3. Prepárese para una carrera bilingüe con éxitos!!.
4. Padres de familia: Inscripciones abiertas en cualquier momento, ayúdando cada vez más y más a sus hijos(as).
THE ICS Homework CLUB
PORTUGUÉS, ESPAÑOL, INGLÉS Y JAPONÉS!
ICS
Telefone: 0270-65-8795
Email: icsnet_hp@yahoo.co.jp
en Portugués: Cilene, en Español: Fernando.
THE MULTILINGUAL EDUCATION RESEARCH INSTITUTE NPO
International Community School,
268-25 Tomizuka-cho,Isesaki (próxima ao Shimin Plaza

SOBRE A EDUCAÇÃO E A FILOSOFIA DO ICS

  1. 1.     1. Por que multilingue?
    O fato é que o seu filho (a) tem crescido em pelo menos duas línguas, de certa forma. Por que não aproveitar e desenvolver as suas potencialidades bilingues? Ser bilíngüe pode ajudar na escola e no trabalho. Além disso, o Inglês é uma língua importante no Japão e no seu país de origem. Inglês pode dar a vantagem de introduzi-lo numa melhor escola ou faculdade, ou até mesmo conseguir um emprego melhor. Não há necessidade de fazer uma simples escolha entre uma escola brasileira, peruana, ou uma escola japonesa,  do Japão ou país de origem. Você pode ”ter tudo” aqui mesmo no Japão, com uma escola internacional. 
  2. 2. Por que  multicultural?
    você não acha que é uma vergonha viver num país estrangeiro e não aproveitar a oportunidade para aprender sobre outras culturas? A capacidade de conviver com pessoas diferentes é uma das habilidades mais valiosas para o trabalho. os empregadores valorizam pessoas  que tenham boa comunicação, trabalham bem em equipe , sãoflexíveis e tolerantes. O mundo também exige que tais pessoas sejam mais unidas para ajudar a  resolver vários problemas mundiais. Não há melhor maneira de chegar a ter uma mente aberta e flexível do que ir para uma escola com muitas culturas em uma idade tenra. No ICS, estimulamos a todos a serem bilingues ou trilingues, então todos se tornam amigos. Temos estudantes do Brasil, Peru, Estados Unidos, SriLanka e no momento da  Coréia.


 3. Por que basear-se em temas? Por que uma hortaliça da comunidade? 

Estamos aprendiendo acerca de los problemas globales, el clima, ciencias de la tierra, biología de las plantas, y a integrar muchos idiomas y culturas este año por medio de nuestro proyecto de la hortaliza de la comunidad multicultural. Planeamos vender algunas hierbas y vegetales que cultivaremos, y usar el dinero para llevar a los estudiantes a algún lugar que quieran ir. Favor de escuchar a nuestros profesores describir lo que están enseñando sobre este tema, y en sus clases durante el año escolar.
Estamos aprendendo sobre questões globais, clima, ciências da terra, biologia vegetal e integrar muitas línguas e culturas este ano através do nosso projeto da hortaliça dacomunidade  multicultural. Nós pretendemos vender algumas verduras e legumes que cultivarmos, e usar o dinheiro para levar os estudantes que querem ir a algum lugar. Por favor, prestem atenção no que os professores  estão ensinando sobre este assunto, em suas aulas durante o ano letivo.


ACERCA DE LA EDUCACIÓN Y FILOSOFÍA DE LA ICS

  1. 1.     ¿Por qué multilingüe?

El hecho es que su hijo(a) ha crecido en por lo menos dos idiomas hasta cierto punto. ¿Por qué no tomar la ventaja y desarrollar su potencial bilingüe? El ser bilingüe puede ayudarle tanto en la escuela como en el trabajo. Además, el inglés es un idioma importante tanto en Japón como en su país de origen. El inglés puede darle la ventaja de entrar a una mejor preparatoria o universidad, o inclusive obtener un mejor trabajo. No necesita tomar una simple decisión entre una escuela brasileña, peruana, o una escuela japonesa, o entre Japón o su país de origen. Usted puede “tenerlo todo” aquí mismo en Japón con una escuela internacional.

  1. 2.     ¿Por qué multicultural?

¿No cree que sea una pena el vivir en un país extranjero y no tomar la oportunidad de aprender acerca de otras culturas? La capacidad de llevarse bien con diferentes personas es una de las habilidades más valiosas para el mundo laboral. Los empleadores valoran a las personas que tienen buena comunicación, trabajan bien en equipo, son flexibles y tolerantes. El mundo también requiere tales ciudadanos para ayudarnos a ser más unidos y resolver diferentes los problemas globales. No hay mejor manera de llegar a tener una mente abierta y flexible que el ir a una escuela con muchas culturas a una edad muy temprana. En la ICS, pedimos que todos sean bilingües o trilingües para así todos llegar a ser amigos. Tenemos estudiantes de Brasil, Perú, los Estados Unidos, Sri Lanka, y Corea por el momento.

  1. 3.     ¿Por qué el basarse en temas? ¿Por qué una hortaliza de la comunidad?

Estamos aprendiendo acerca de los problemas globales, el clima, ciencias de la tierra, biología de las plantas, y a integrar muchos idiomas y culturas este año por medio de nuestro proyecto de la hortaliza de la comunidad multicultural. Planeamos vender algunas hierbas y vegetales que cultivaremos, y usar el dinero para llevar a los estudiantes a algún lugar que quieran ir. Favor de escuchar a nuestros profesores describir lo que están enseñando sobre este tema, y en sus clases durante el año escolar.

Now accepting high school students

:welcome2: We offer a bilingual English-Japanese program through high school using the Oak Meadow curriculum from the US.  Home speakers of Spanish or Portuguese can also study key subjects in their native languages.

ICSがフリースクール全国ネットワークに入っています

ICSはフリースクール全国ネットワークのホームページにも登録していますhttp://www.freeschoolnetwork.jp/:1kb:不登校の日本人の生徒も歓迎いたします!

インターナショナル・コミュニティースクール(ICS)とは!!

こんにちは。:welcome2:

ICSは2000年に設立された多言語教育研究所と呼ばれる特定非営利活動法人(NPO)によって
運営されている学校です。
会費や学費や寄付金などはすべてNPOの定款の非営利事業として、ICSの運営を含めた
多文化多言語教育推進のために使われています。

私達は、マイノリティーな子供たちが幸せに暮らし学校生活が送れるよう手助けをしています。